Странник. Книга третья. - Страница 20


К оглавлению

20

Я передвинул реостат в первое положение и за спиной загудел пропеллер начавшего вращаться мотора. Дельтаплан стал разгоняться, но я решил не увеличивать обороты двигателя, а занялся проверкой управляемости на воде. Мои заплывы вдоль эскадры продолжались около часа, я то разгонялся, то останавливался, нарезая круги по воде. Пару раз мне удалось сделать подлеты на высоту около метра, но пока я не решался на взлет. Зрителям уже надоело зрелище рыскающей туда-сюда хреновины обтянутой тряпкой и народа на палубах явно убавилось, единственными благодарными зрителями остались любопытные дети.

Снова перекрестившись, я попросил бога о помощи и, развернув дельтаплан против ветра начал разгон на взлет. Набрав максимальную скорость, я отдал ручку управления от себя и начал медленно набирать высоту, стараясь не делать резких маневров. Аппарат вел себя хорошо, не было никого рыскания или раскачки, двигатель гудел ровно, вибрация практически не ощущалась. Развернув дельтаплан по большой дуге, мне удалось сделать круг над эскадрой на высоте двухсот метров, и я решил идти на посадку. Выровняв машину на высоте метра, я выключил двигатель, опасаясь повредить пропеллер, и плавно опустил поплавки на воду. Через полсотни метров я снова включил двигатель и поплыл к флагманской галере. Возле борта выключив мотор, я огляделся, меня удивила абсолютная тишина и полное отсутствие людей на палубе. Пару минут мне пришлось орать, как оглашенному пока над бортом не показалось бледное лицо Маркуса.

– Вы что там оглохли? – крикнул я на испуганного начальника охраны. – Где весь народ? Гони сюда 'проклятых' пусть вытаскивают дракона на палубу.

– Мой князь, все люди спрятались в трюме, они боятся, что дракон сожжет их своим огнем, на палубе только я остался.

Ничего себе финт ушами? – подумал я. – Если мои люди с испугу в трюмы забились, зная, что это их собственный дракон, то если к дельтаплану приделать сирену и легкий метатель, то любой противник на Геоне наложит в штаны и разбежится.

Следующие два часа заняло вытаскивание команды из трюма и подъем дельтаплана на палубу. Мне с трудом удалось вытащить на палубу, забившегося в самый дальний угол скулящего Тузика, причем тащить пришлось за хвост. Еще через час князь Ингар 'Повелитель драконов', устроил коллективный разгон руководящему составу кланов за трусость и, пригрозив выпороть всех как сидоровых коз, объявил, что завтра улетает в логово драконов договариваться о сотрудничестве, распустил всех по своим местам. Больше всех досталось 'проклятым' я, выгоняя из себя стресс орал на них как потерпевший, укоряя в том, что им предстоит ухаживать за драконами и летать на них, а они испугались как малые дети. Арданай, придя в себя, ходил за мной как хвостик с гордо поднятой головой и всем видом показывал, что является лучшим другом могучего Ингара. Таргиня Нара сперепугу, кажется, стала короче на голову и готова была поверить в любую ахинею, которую я буду нести. Далеко за полночь мне удалось, наконец, раздать последние указания и закончить подготовку к полету и я завалился в кровать.

Утром я проснулся поздно, потому что меня просто побоялись разбудить, после внепланового разгона подчиненных началась подготовка к вылету. На сидении, предназначенном для Виканы, я привязал мешок с инструментом, припасами и одеждой для гвельфийки. В последний раз, проверив по списку все, что необходимо взять с собой, я надел кожаный плащ и перчатки, а на лицо маску с прорезями для глаз, затем сел в дельтаплан и отдал команду спускать его на воду.

Волнение на море было сильнее, чем вчера и аппарат довольно сильно раскачивало, но отступать было некуда, и я пошел на взлет против ветра. После небольшой тряски и шлепков поплавками об воду мне удалось оторвать аппарат от поверхности моря и взлететь. Сделав круг над эскадрой, я повернул дельтаплан в сторону Зурона и начал набирать высоту.


* * *

 Шел четырнадцатый час полета, давно уже стемнело и мои руки, закоченев с трудом, подчинялись командам мозга. Подо мной раскинулось бескрайнее море, на котором не было даже следа присутствия, какого либо острова. Скорее всего, в расчеты вкралась какая-то ошибка, и я промахнулся мимо Зурона. На море было сильное волнение и об удачной посадке даже нельзя было и помыслить. Ко мне незаметно подкрался жирный и пушистый северный зверек по имени 'Писец'. Я решил забраться повыше и осмотреться, прежде чем сделать попытку сесть на воду, чтобы после этого еще пару дней помучиться, а потом уйти на корм рыбам.

Даже с большой высоты море выглядело пустынно, и только барашки больших волн покрывали поверхность воды в свете луны выглянувшей из-за туч. Я наклонил дельтаплан на крыло и начал спускаться вниз по спирали. На горизонте мелькнула какая-то магическая засветка, и я направил аппарат в ее сторону. Через полчаса мне удалось разглядеть ауры экипажа корабля плывущего на встречу, затем на горизонте показалась тонкая полоска земли. Я отвернул в сторону от корабля и направился к берегу. Через час подо мной проплывали скалы Зурона, я пересек остров и стал искать место для посадки с наветренной стороны укрытой от ветра скалами.

Мне в очередной раз повезло, потому что необходимое место нашлось как раз под скалой, на которой стоял монастырь храма Леды, это мне удалось определить по многочисленным огонькам, мерцавших в окнах келий. Посадив дельтаплан, я сразу же сложил крыло и направил аппарат к берегу. Скала, на которой стоял монастырь, нависала над водой уступом, выдаваясь в море. Мне удалось заплыть под навес скалы и пристать к небольшому песчаному пляжу, скрытому со стороны моря выступающими из воды обломками скал. Пляж оказался узким, и мне едва удалось вытащить аппарат на берег. Привязав Дельтаплан к камням, я заснул прямо на сидении. Разбудил меня плеск волн и покачивание дельтаплана. Прилив полностью скрыл под собой поверхность пляжа, и аппарат снова оказался в воде.

20