Странник. Книга третья. - Страница 32


К оглавлению

32

– Может, захватим его и выясним, где он нашел дракона и как с ним управляться?

– Нет, сын, ты законченный дурак хоть и бывший Великий князь. Ингар 'истинный высокородный', ты хочешь, чтобы он наш замок спалил и заодно всех в нем вырезал? Я триста лет назад, когда прибыл на Геон, такой магической мощью не обладал. Дракон у него не сказочный, а самый настоящий и сделан на Геоне недавно. Ты уверен, что он прилетел один, а не с десятком таких же, как он бойцов на драконах? Мир, из которого пришли Стас и Ингар ужасен. Стас только один раз позволил мне заглянуть в свою память, я потом неделю в себя приходил! В битвах на Земле гибнут миллионы, их маги одним ударом сжигают города, с ним нужно дружить, а не воевать.

– Но Ингар прилетел за Виканой.

– Вот и хорошо! Имперцы похитят девочку, а Ингар попытается ее спасти. Возможно, это ему и удастся. Пусть тогда за него и выходит замуж, тем более она в него влюблена по уши. Будет очень достойная пара. Ладно, пора спать, а то я совсем вымотался за сегодня, – закончил Алакдар и встал из кресла.

Дальше ничего интересного в памяти не было. Секретарь, получив несколько ничего не значащих указаний от Алакдара, отправился проверять посты в замке.


* * *

Вынырнув из сознания Элинира, я разбудил его и сделал вид, что сам сплю с пустым стаканом в руке. Элинир, решив, что просто задремал, как и я, тихо поднялся и вышел за дверь. Меня же на самом деле сморил сон и я так и заснул сидя в кресле.

Глава 11.
Охота на имперцев.

Разбудил меня пристальный взгляд Ингура, который, не желая меня разбудить, устроился в кресле стоящем напротив и дожидался, когда я проснусь самостоятельно. Солнце стояло уже высоко, и я проспал завтрак, на который меня приглашали хозяева замка. Будить меня не стали и завтракать пришлось в одиночку прямо в покоях Ингура.

Прислуга у Алакдара оказалась вышколена по высшему разряду и моя потрепанная одежда приняла достойный вид в результате стирки глажки и ремонта, а сапоги буквально сияли. Ингур во время завтрака порывался наброситься на меня с расспросами, но воспитание, хоть и с трудом, сдержало этот порыв и мне удалось обдумать информацию, полученную у Элинира.

Ситуация вокруг моей попытки найти Викану закручивалась непростая. Алакдар продал внучку имперцам в результате неизвестных договоренностей, но произошедший сговор явно ему не по душе. Мне было абсолютно ясно, что старый гвельф рассказывал Анхелю не всю правду. Есть в этом раскладе какой-то тайный смысл, который известен только Алакдару. Ломать голову над этим вопросом было бессмысленно, и я перешел к обдумыванию первостепенных проблем.

– Так что мы имеем на сегодняшний день? – начал я свои рассуждения. – Викана в замок не приедет, потому что ее должны перехватить по дороге имперцы. Мой прежний план спрятать ее в замке деда невыполним, по постой причине, что похищение организовал сам дедушка. Значит нужно отбить Викану у имперцев, но как это сделать вот в чем проблема? В моем распоряжении только Ингур, который абсолютно не в курсе происходящего и как он себя поведет мне до конца не ясно. Высиживать в замке неизвестно чего тоже нельзя, поэтому необходимо улетать отсюда, не дожидаясь осложнений и найти место для стоянки недалеко от моста. Островок, на котором я останавливался раньше, слишком заметен и может использоваться только как запасной вариант на черный день. Значит, улетаем из замка завтра утром, а пока готовим к полету Ингура, оружие и припасы. Для Виканы и брата нужна теплая непродуваемая одежда, а то я привезу на Танол закоченевшие трупы. Мне удалось не окочуриться от холода только благодаря возможности подогревать организм при помощи 'Силы'. Дельтаплан троих не поднимет, а если и поднимет, то с такой перегрузкой рухнет в море через пару часов. Еды нужно взять побольше, возможно мне придется оставлять Викану на Таноле одну спрятав в укромном месте и возвращаться за Ингуром на Тарон. Получается какая-то загадка про волка, козу и капусту. По всем раскладам эскадра к 'бухте Плача' доберется позже нас, и корабли придется ждать от двух дней до недели.

– Ингар, ты не заснул? – раздался в ушах голос Ингура прервавший мои расчеты.

– Нет, я просто задумался. Брат, мне нужна твоя помощь.

– Я сделаю для тебя все что смогу, только попроси.

– Ингур мы должны завтра улететь из замка на Танол, но для этого нам нужно добыть два комплекта теплой одежды, еду и пару колчанов со стрелами для лука, мои лук и стрелы не очень хорошего качества.

– Еда, луки и стрелы не представляют проблемы, а вот насчет одежды нужно спросить у кастелянши. Моя зимняя одежда осталась в Илирии, а здесь я не хозяин.

– Тогда пошли просить помощи у хозяев, – сказал я и стал одеваться.

Алакдара мы застали в кабинете. Старый гвельф принял нас как родных и тут же отдал приказ Элиниру обеспечить меня всем необходимым. Секретарь проводил нас с Ингуром в подвал замка, где хозяйничала экономка замка пожилая квартерона Люси. Выслушав приказ Алакдара, женщина отвела нас в гардеробную князя и предложила выбрать из одежды с все, на что упадет наш взгляд, но ничего из княжеских вещей мне и близко не подошло. Алакдар хотя и был лишь немного ниже меня ростом, однако оказался намного уже меня в кости. Единственное из вещей, что я решил взять с собой, был меховой зимний охотничий комплект с капюшоном и похожий на маскхалат комбинезон, меняющий цвет как хамелеон в зависимости от окружающей обстановки. На вопрос можно ли забрать эти вещи? Люси ответила, что эти вещи приготовлены для Селии, но она ни разу их не одевала и теперь после ее смерти они врядли кому понадобятся. Забрав до кучи и меховые сапожки, я свернул все вещи в небольшой тюк, и мы вышли из гардеробной.

32