Странник. Книга третья. - Страница 53


К оглавлению

53

Несмотря на ветреную погоду и шторм на море, перелет проходил намного спокойнее и легче, чем в предыдущие вылеты. Тело, привыкшее к много часовым бдением за управлением дельтаплана, полностью адаптировалось к нагрузкам и работало на автомате, расходуя минимум сил. Маршрут мне был известен, и Тарон показался на горизонте точно в назначенное время, а через два часа я уже кружил над болотом, высматривая островок, на котором оставил Ингура. Болото оказалось практически пустынным, только в трех местах недалеко от Лиса я заметил ауры нескольких гвельфов и полукровок. Скорее всего, это были охотничьи партии золотой молодежи мечтавшей добыть шкуру 'стальной выдры'. Ингур послушался меня и выложил на островке здоровенный крест из срубленного тростника, чем сильно помог мне с его поисками. Сделав два круга над островком, я заметил машущего руками брата и пошел на посадку.

Ингур за время моего отсутствия довольно сильно отощал и стал выглядеть из-за этого еще моложе. Как оказалось, он прозевал оставленный мною костер, а добыть огонь без огнива так и не сумел, поэтому ему пришлось поголодать. Избалованный гвельфийскими деликатесами желудок брата наотрез отказывался принимать сырую пищу. Наша теплая встреча закончилась обильным ужином и я, оставив заснувшего Ингура в шалаше, уплыл заряжать камень 'Силы'. После полуночи брат проснулся и сменил меня на дежурстве, а я завалился спать.

С восходом солнца, наскоро доев остатки вчерашнего ужина, мы вылетели домой на Танол. Ничего примечательного во время полета не произошло, и мы приводнились в 'бухте Плача' задолго до захода солнца. Встречать Ингура сбежались все члены клана 'Желтой Змеи' узнавшие о его прибытии. Сын Стаса был всеобщим любимцем, и это обстоятельство даже вызвало неожиданную для меня ревность. Как оказалось, я был для людей из обоих кланов существом полумифическим и непонятным, а Ингур являлся своим в доску. Если меня боялись и почитали как полубога, то Ингура искренне любили. Я оказался лишним на этом празднике жизни поэтому, сославшись на занятость и усталость, ушел на галеру, чтобы справиться о самочувствии Виканы и моих будущих отпрысков. Викана находилась в своей каюте и о прилете Ингура ничего не знала. Я донес до нее эту радостную весть, и она мгновенно убежала к нему. Тузик, бросившийся было за принцессой, все-таки остановился в дверях и вопросительно посмотрел на меня.

– Беги, беги предатель, – сказал я, – ты ей нужнее, я вас здесь подожду.

Мне пришлось остаться в каюте в одиночестве и предаваться невеселым размышлениям. Произошло то, чего я подсознательно боялся, мне не удалось стать своим на Геоне, даже для людей собственных кланов. Пройдя чудовищный путь от места переноса до 'бухты Плача' на Таноле, я оставался, все также одинок, как и в тот злополучный день. В этом мире отдельно существовали Ингар 'сиятельный' и 'высокородный', полубог и памятник самому себе и остальные люди, в личной жизни которых для меня не было места. Мне хотелось бросить все к черту, сесть в дельтаплан и улететь, куда глаза глядят, чтобы никого не видеть и ни о чем не знать и только две маленькие искорки жизни, растущие в животе у Виканы, не позволили мне так поступить.

– Ингар ты почему здесь сидишь в одиночестве, тебя все ищут на палубе? – прервал мои мысли голос Ингура вошедшего вместе с Виканой в каюту. – Пойдем, там Колин целый банкет устраивает в нашу честь.

– Ингур ты возвращайся к Колину, а я подойду позже. Мне необходимо осмотреть Викану, у нее в последнее время не все в порядке со здоровьем, а это требует внимания, – ответил я.

– Виканочка ты заболела? Тогда действительно тебе лучше отдохнуть и не сидеть за одним столом с пьяными воинами. Тогда я пошел наверх, а ты брат не задерживайся, без тебя праздник не праздник, – заявил Ингур и вышел из каюты.

– Ингар у меня все хорошо даже кровь пока очищать не нужно. Ты иди наверх, а то тебя действительно люди ждут.

– Никто и нигде меня не ждет, ждут Ингура, а я здесь чужак. Викана ложись на кровать и давай приступим к осмотру у меня еще очень много неотложных дел.

– Ингар не надо так говорить, на тебя все молятся как на бога и у твоих людей вся надежда только на тебя.

– Вот именно как на бога, а я человек. Викана давай прекратим этот разговор и приступим к осмотру.

Состояние принцессы меня очень обрадовало. Следы токсикоза хотя и присутствовали, но пока особой угрозы для здоровья Виканы и детей не представляли. Мне пришлось только слегка подкачать ауру гвельфийки и улучшить кровоток в нескольких застойных зонах вокруг плода. Закончив лечение, я распрощался и вышел из каюты. На палубе никого не было, и только силуэты часовых были заметны на фоне костров горевших на берегу. Оттуда доносись веселый смех и музыка, под которую вокруг костров выплясывали разгоряченные выпивкой воины. Среди танцующих я заметил силуэты в женской одежде, война войной, а жизнь берет свое и люди потихоньку начали возвращаться к радостям мирной жизни.

– Ингар вот ты где спрятался, – раздался голос Колина у меня за спиной. – Все ждут тебя, а ты здесь прохлаждаешься!

– Колин, может не стоит портить людям праздник? Смотри, как народ веселится, а тут я заявлюсь и все порушу. Начальству лучше не появляться на пьянке у подчиненных, сразу вся атмосфера портится. Там и Ингура достаточно, а я постою лучше здесь и подумаю о делах наших скорбных.

– Тогда и я с тобой здесь останусь, а то как-то нехорошо получается, мы пьянствуем, а виновник торжества трезвый на звезды смотрит.

53