Странник. Книга третья. - Страница 76


К оглавлению

76

– Господи, как же я мог забыть про Викану и распустить слюни, увлекшись кастингом красоток для гарема Ингура? Викана мне голову оторвет, к чертовой матери, вместе с остальными мужскими причиндалами! – с ужасом подумал я и, оставив кошелек брату, опрометью помчался за Тузиком.

Замок гвельфов встретил нас закрытыми воротами, в которые я начал долбиться как бабочка о стекло. Минут пять никто не открывал, и у меня уже начало портится настроение. Наконец открылась калитка в стене, и нас с Тузиком впустили во двор. Малхус куда-то сразу убежал, а меня обступила охрана замка.

– Князь Ингар? – задал вопрос высоченный полукровка, окруженный пятерыми нехилыми бойцами.

– Да это я.

– Прошу Вас пройти за мной, – с непроницаемым лицом заявил закованный в броню воин и меня повели в усадьбу, словно под конвоем.

Такого поворота события я, откровенно говоря, не ожидал и пошел за ними как щенок на веревочке. Меня завели, в какую-то комнатушку с решетками на окнах и усадили в кресло. Первый шок прошел, и растерянность начала перерастать в злобу.

– Ребята, объясните мне толком, в чем дело, а то я в полном недоумении от такого приема, – попытался я вежливо договориться с воинами.

– Парень тебе лучше заткнуться и помалкивать, когда придет время, то тебя вызовут и разъяснят твое незавидное положение, – процедил сквозь зубы здоровяк.

Видимо я окончательный тормоз, потому что все еще скрипел мозгами, а не действовал.

– Ребята проводите-ка меня к принцессе Викане, мне нужно с ней поговорить! – заявил я, поднимаясь на ноги.

– Сидеть! – приказал полукровка и, надавив на мое плечо железной лапой, усадил обратно в кресло.

– Да как ты разговариваешь с князем! – начал я ерепениться.

– Заткнись, тебе сказали! Говно ты, а не князь! Как ты, паршивый человечишка, можешь своим поганым языком касаться имени гвельфийской принцессы! – сверкнув глазами, проревел громила.

Полукровка явно переборщил со своими заявками, потому что свет у меня в глазах померк, и наружу вылезла звериная злоба. Тело заработало без подсказки головы, словно по заложенной программе.

Мордоворот, после подсечки перевернулся в воздухе и улетел в угол комнаты, где и завис вверх ногами, ударившись башкой об пол. Я, оттолкнувшись руками от подлокотников кресла, прыгнул вперед ногами и вышиб дух из второго охранника. Грудь несчастного я использовал как батут и, сделав кувырок назад, сломал локтем нос третьему воину. Четвертого бойца расклинило от такой моей прыти и удар головой в переносицу, погасил свет в его поросячьих глазках. Противники в комнате закончились, но снаружи в дверь вломились еще два воина с обнаженными мечами в руках. Первому я сломал руку, ударив по ней ребром ладони, а второго схватив за ворот кольчуги, впечатал лбом в косяк двери. Вся свалка продолжалась не более пяти секунд, и теперь в комнате раздавался только скулеж полукровки со сломанной рукой.

– Заткнись сука! – сказал я раненому и от всей души заехал ему в ухо.

Ситуация явно вышла из-под моего контроля и родственники со стороны жены грозили превратиться в непримиримых врагов. На счастье, ребята под руку попались крепкие, и мне не удалось никого зашибить до смерти. Чтобы не заморачиваться с веревками я погрузил бедолаг в гипнотический сон и огляделся. За этой процедурой меня застал Тузик, просунувший лохматую голову в дверь комнаты.

– Ну что друг, натворил я здесь дел? Веди меня охламон к Викане, кажется мне, что это не последний сабантуй сегодня. Нужно по-быстрому сваливать из замка, а то родня набежит, мало не покажется, – сказал я, потрепав малхуса по загривку.

Мы с Тузиком крались по закоулкам усадьбы, пока тот не нырнул в нишу закрытую плотной портьерой от посторонних глаз. За стеной послышались голоса, и я прижался ухом к деревянной перегородке.

– Немедленно выпустите меня отсюда! – раздался за стеной голос Виканы. – Как вы смеете удерживать меня здесь силой! Я ухожу жить на дракар к своему мужу, раз здесь мне не оказывают должного уважения!

– Принцесса, умоляю вас не гневаться, но вы еще очень молоды и не отдаете себе отчет в тех словах, которые произносите! Жалкий человечишка, грязный князек из племени дикарей не может быть мужем наследницы гвельфийского престола! Ваш отец просто не переживет такого позора! Я понимаю ваши девичьи иллюзии и мечты о возвышенной любви, но поверьте, пойдет совсем немного времени, и вы забудете о нем как о страшном сне. Хуман случайно спас Ваше высочество из лап арбского принца Юсуфа после похищения, поэтому вы и возомнили, бог знает что, про этого кабацкого вышибалу! Уж лучше бы на месте хумана был Юсуф, он хотя бы принц, а этот Ингар вообще 'никто, и звать никак'! Моя обязанность удержать Ваше высочество от опрометчивого поступка и отправить на Тарон к отцу, даже помимо Вашей воли! – распекал Викану голос Мистира.

– Какой же ты идиот Мистир! По-моему у тебя в голове только одна извилина и та от удара дубиной! Ты плохо знаешь моего мужа, он придет за мной и даже в одиночку перебьет здесь всех как мух! Я ношу под сердцем его детей и он никого за них не пощадит!

– О боги, неужели и до этого дошло? Теперь я просто обязан немедленно отправить Ваше высочество на Тарон, пока не поздно! – произнес Мистир срывающимся голосом.

– Ни куда вы меня не отправите! Я пытаюсь вам объяснить, что вы затеяли смертельную игру с моим мужем. Пока вы меня здесь обвиняете в распутстве, он наверняка уже развешивает ваших воинов на крюках для факелов по всему замку!

– Ну, это вы зря говорите Ваше высочество, – зазвучал за стеной другой мужской голос. – Я конечно не лучший воин среди гвельфов, но сам Арима 'Летящая смерть' только на одну стрелу опередил меня на турнире в Илирии, а на мечах нам засчитали ничью. Я сто двадцать лет живу на этом свете и ни один человечишка не может даже мечтать победить 'приносящего смерть', даже имея десяток воинов за спиной. Если бы этот Ингар явился в замок со всеми своими воинами, то и тогда нам было чем встретить незваных гостей, но этот глупец и пришел в одиночку…

76